仔细分析一下“寒流”和“汉流”的不同内涵,也许颇有意思。按照中韩学者的说法,“韩流”一般分为“韩国电视剧”、“韩国音乐”、“韩国电影”、“韩国游戏及其他”四类,“其他”则包括美容、足球、手机、现代汽车等;也有分为五类,把“游戏”换成“文学”,另单列“其他”一类,“游戏”也包括在“其他”类里。其实不管是分几类,核心的部分是电视剧,它是在中国受众面最广,也是影响面最大的。而“汉流”的主要组成部分,虽没有人做过具体分类,但其核心部分无疑首推汉语。
内涵的不同,反映了中韩两国人民时下关注的热点不同。韩国人学习汉语热,是因为拥有十三亿人口的中国经济的迅速崛起,使韩国企业家和一般国民对中国的期待和关注大为提高。据朴宰雨教授介绍,韩国有这样的俗话:“中国有十三亿的人口,卖牙签也可以卖到十三亿个,可以赚大钱。”所以父母和孩子本人都愿意学习汉语。某杂志2002年曾对韩国“汉语热”做过调搽,称韩国人学习汉语是为了“过上好日子”,甚至说是为了“望子成龙”和“盼女成凤”。以致在汉城的书店砂锅内,很容易看到取名为《贤惠的父母早点把孩子送到中国去》这类的书。可见韩国人学习汉语热,主要是考虑将来的前途,是一种基于实际利益的考量。
中国人爱看韩剧,则似乎没有韩国人“汉流”的功利性目的,而主要是一种审美的接受和欣赏。《大长今》和《加油!金顺》为什么吸引国人的眼球?恐怕没有一个人会想到看了它可以有什么实际利益,而主要是欣赏影片的人物和故事,为主人公的高尚品德和坎坷命运所大动,为家庭的亲情和平凡的爱情所感染;其间没有实际利益的考量,而只有审美层面的愉悦、情感层面的共鸣。而两国间的这汇总不同,都是符合各自国情的,它们具有一种互补型和相容性。
由此可见,“韩流”之所以会在中国劲吹,是以儒家文化为核心的“汉流”在发挥着至关重要的作用。我们大可不必大惊小怪“韩流”的来势凶猛,或愤愤不平于“韩流”抢走观众,因为这股“韩流”所代表的,恰恰是“汉流”的回归。
韩国文化中有着传统儒家文化的因子,但这些传统因子已和韩国人的现代生活以及他们从西方吸收来的现代思想观念揉合在一起,因而不仅这些传统因子被激活了,而且被赋予了新的生命。“汉流”要走向世界,也必须走融合东西方文化、融合现代生活的路
我们期待着“韩流”和“汉流”更多的对流,期待着中韩和东亚地区文化、东亚和世界各国文化有更加广泛和深入的交流。因为任何一个国家和民族的文化的兴盛,都是和这种交流分不开的。